内搜索:
大学社区

在西西里,学生们发现了社区韧性的力量

西西里美食“五月大师”项目不仅仅是让学生们发现西西里美食的美味——阿兰西尼、奶油甜卷、卡波纳塔、波塔加、卡萨塔、格兰尼塔等等,这是一种旨在了解这些食物在西西里文化中重要性的体验。

“这个研究项目的一个重要目的是了解这些食物对西西里社会的文化意义。而这些传统食物的制备通常可以被视为一种治疗和强化的方式,不仅是一个人的身体健康,而且是社区甚至土地本身的健康,”西西里食物讲师特蕾莎·莫兰博士说。

莫兰邀请学生更多地了解如何学习食品和社会的关系在2023年5月通过信息通过团队会议今年秋天。

The information sessions will be held on:

  • 周四,10月20日晚上7点半。
  • 11月17日,星期四,晚上7:30
  • 12月15日,星期四,晚上7:30

例如,莫兰说,过去几年,学生们从奶酪制作大师朱塞佩·塞尔瓦吉奥(Giuseppe Selvaggio)那里学到,西西里牛奶转化成各种奶酪——fior di拿铁奶酪、乳清干酪、provole奶酪和caciocavalli奶酪——不仅是发酵的奇迹,顾客们在他位于锡拉库萨Priolo Gargallo的Caseificio Selvaggio商店里排起了长队,而且是一个过程的一部分,可能有助于恢复西西里污染最严重的地区,被称为“特里纳克里亚内拉”。

“Trinacria nera”,即黑色西西里岛,指的是二战后位于东南沿海的埃克森美孚等炼油企业造成的工业污染。This area, historically among the poorest parts of Italy, was transformed into the largest petrochemical complex in Europe. 这个行业为成千上万的西西里人带来了受欢迎的经济发展和工作保障,包括塞尔瓦吉奥的祖父母。But that prosperity came at a devastating environmental cost.

图像
马尔科·梅西纳(左)代表埃克塞德拉地中海中心,接受导游费德里科·米利特洛颁发的奖项,以表彰该中心对自然保护区的支持。背景中的学生从左至右依次为:艾米丽·琼斯、西德尼·乔高、杰基·奥古斯丁、劳伦·海耶斯、玛雅·罗斯-沃兹沃思和艾米丽·麦卡蒂。

火烈鸟和盐水di Priolo自然保护区

治理炼油厂污染的努力始于2000年。在这些努力中,最引人注目的是在距离塞尔瓦吉奥的奶酪店几英里的地方建立了“生理盐水”自然保护区。盐滩和海岸沙丘曾经绵延数公里,被维吉尔、奥维德和修昔底德等古代作家称赞为无比美丽的地方。Community groups in the nearby city of Siracusa came together to create the nature reserve to safeguard and maintain this once-flourishing paradise of aquatic biodiversity.

"The reserve is located in a large wetland area, now the home of 216 species of birds and an increasing number of nesting flamingoes. 不幸的是,最近的干旱导致湿地水位过低,火烈鸟无法在那里筑巢,这意味着2022年5月,当西西里岛的食物学生访问时,没有火烈鸟出现。The drought conditions are a stark reminder that the fight against the pollution of the Trinacria nera needs to go far beyond just the petrochemical complexes in the area," Moran said.

Despite the disappointment of not seeing the flamingoes, students were still able to have fun on the Saline di Priolo beach. Oil refinery smokestacks dot the skyline of this sandy beach, one of the longest in Sicily. 由于社区的保护努力和反污染法规,这里的海水现在已经足够干净,可以游泳了,这里的海水曾经因为炼油厂释放的化学物质而变成红色。

图像
Food in Sicily student Jackie Augustine on the beach at Saline di Priolo with the oil refineries in the distance.

激情与韧性:保护美味的传统

The message on the chalkboard outside Selvaggio’s shop encourages customers and passersby to remain resilient and hopeful.

“这是一句古老的西西里谚语,它提醒我们,我们可以通过期待更好的事情来度过困难时期,这是在具有挑战性的COVID年里对韧性和勇气的呼吁,也是呼吁继续通过社区行动的治愈力量来恢复自然的开垦努力。”said Moran, who noted that there are many food artisans in this part of Sicily who are working to restore the cultural, environmental and economic health of the island, both through strengthening regional agriculture and reviving Sicily’s food traditions.

Corrado Assenza是Netflix的《大厨的餐桌》(Chef’s Table)的明星,也是诺托Caffè Sicilia的老板,距离锡拉库萨(Siracusa)只有一个小时的路程,也是西西里美食每年都会去的地方。他鼓励农民种植传统的水果、浆果和谷物,为他的糕点、冰淇淋、果酱和格兰尼塔(granita)做准备,从而帮助振兴了当地的农业。

阿森扎特别致力于恢复西西里的杏仁树——杏仁是西西里甜点的重要成分。Under threat from more commercial varieties, the Sicilian almond tree requires one-third less water than other varieties and is a critical part of the island’s biodiversity.

来自费拉和锡拉库萨的Nuova Dolceria的一位西西里工匠面包师弗朗哥·曼努埃尔(Franco Manuele),以其飘香的奶油蛋糕和味道浓郁的格兰尼塔而广受赞誉,他在书中写道,他的产品与他的山乡之间有着紧密的联系,他的家乡距离沿海的普里奥罗(Priolo)不到一个小时的车程。The town of Ferla, he writes, “is uncontaminated nature … always attentive to … the cadenced rhythm of natural cycles and seasons….” His pastries draw on the more than a hundred years of traditions in the town and are inspired by the agricultural bounty and flavors of the area.

图像
Giuseppe Selvaggio with his cousin at their cheese shop in Priolo Gargallo

同样,塞尔瓦吉奥想要保留西西里典型的乳制品生产。Using only the milk of grazing animals, he strives to produce the best possible products based on authentic recipes. But the master cheesemaker noted, “We are always looking to innovate with new products, while keeping ourselves rooted in what is the ancient craft of cheese making."

每天早上,塞尔瓦吉奥都会在他的祖父母在石化工业繁荣时期居住过的地方把牛奶变成奶酪。他在同一地点开了一家店,以恢复他与该镇的家庭联系。

“Making cheese was one of my favorite days of the trip,” said Food in Sicily student Maya Roth-Wadsworth, now a junior majoring in sociology in the College of Arts and Sciences. “这正是我第一次申请这个项目时所希望的那种实践经验。It was very tiring, but it felt very rewarding at the end to be able to eat some of what we made and see customers come in and buy it fresh. 看到老板对他的生意、家庭和制作高质量食物的热情,我很受鼓舞,也很高兴。我喜欢看到那些真正热爱自己工作的人,喜欢谈论和教导别人他们的激情。”

图像
The kitchen of the Nuovo Dolceria branch in Siracusa, Italy

Nuovo Dolceria在Siracusa的商店橱窗上有一句西西里作家Alessandro D 'Avenia的话,这句话适用于学生们遇到的所有工匠,他们喜欢他们的美味手工艺品:“Devi amare quello che fai……Ogni cosa entra nelle mani e mentre impasti pensi con le mani, crei con le mani e ami con le mani。”你必须热爱你所做的事情……一切都要经过你的手,当你揉的时候,你用手思考,用手创造,用手去爱。

About Food in Sicily, May 10-30, 2023

For more information about the Food in Sicily "Maymester" program, contact David Bell, director of the program and also chair of Linguistics in the College of Arts and Sciences, at belld@ohio.edu.

发表
2022年10月9日
作者
工作人员报告