俄亥俄大学现代语言史
两百周年历史,1804-2004
- 前言及致谢
- 弗雷德·托纳的一句话
- 一开始……
- 外语学院的兴起
- 新世纪
- 战争鼓
- 战争之间
- 战争与和平
- 快速扩张……疼痛性宫缩
- 语言学院、语言营和语言推广活动无处不在!
- 科技:美丽新世界
- 新的挑战,新的视野
- 光明背后总有乌云
- 历史的奥秘
- 以pdf格式查看二百周年历史
前言及致谢
巴里·g·托马斯,德国名誉教授2003年8月
“历史是胡扯!”据说,亨利·福特如是说。当然,只有在了解了过去的情况下,人们才能合理地做出这样的判断。俄亥俄大学现代语言系有着悠久而有趣的历史,尽管许多事实、数字和故事都被埋在档案中,许多宝贵的第一手知识也随着上一代教师的离开而丢失了。这个两百周年纪念项目源于现代语言系的许多成员对该系的历史和传统知之甚少的认识。这并不奇怪,因为在过去的10到15年里,员工的流动率几乎是100%。我连接这个“缺失的环节”的第一个方法是简单地创建一个所有系主任的名单,这可能会给俄亥俄大学语言教学的连续性提供一些感觉。然而,问题很快就出现了,当罗马语系和德语/俄语的独立部门实际上成为一个现代语言部门。在研究这两个主题的过程中,很明显,从19世纪初俄亥俄大学开设课程后不久,现代语言就在俄亥俄大学的发展中发挥了重要作用,因此,与其仅仅编制一张椅子的清单,不如把俄亥俄大学现代语言系现有的五种语言的全部历史都包括进去,这似乎是合适的。事实证明,制作一份准确的椅子清单是一项艰巨的任务,因为直到1947年,椅子才在目录中正式指定。由于奥尔登图书馆的档案部门拥有丰富的有价值的资源,因此构建部门历史的总体轮廓是一项比较容易的任务。当然,问题在于细节,正如尾注所指出的那样,有几个令人烦恼的问题无法完全阐明。
如果没有奥尔登图书馆档案部工作人员的宝贵帮助,这个项目是不可能完成的(乔治·w·贝恩,曼恩档案和特别收藏中心主任;特殊馆藏馆员谢泼德·布莱克;特别馆藏馆员朱迪·康尼克;道格·麦凯布,手稿馆长;凯伦·琼斯,行政助理。我必须特别提到比尔·基莫克,大学档案管理员,珍妮特·卡尔顿,数字项目图书管理员,和道格·麦凯布,手稿馆长,他们在我的研究和文件完成的后期阶段特别有帮助。就像他们的同事一样,他们的耐心和礼貌只是被他们的专业能力所超越,即使是最不起眼的来源。
我要感谢我在辛辛那提大学的同事,德美馆藏馆长唐·海因里希·托尔兹曼博士,他慷慨地为我提供了他在第一次世界大战期间对德国文化态度的研究以及埃米尔·多恩堡教授后来的教学和写作生涯的信息。
在现代语言系,我要感谢几位同事:感谢Lois Vines仔细阅读了文件并提出了许多好的建议;菲尔·理查森(Phil Richardson),他填补了20世纪60年代的许多缺失;主席弗雷德·托纳(Fred Toner),即使在预算紧张的情况下,他也保证会出版这段历史;行政助理莱斯利·约翰逊(Leslie Johnson),她为制定教员名单做出了重大贡献;以及部门管理员简·哈蒙,以表彰她的兴趣和创造性贡献。我要感谢媒体资源协调员Wendy Kaaz,感谢她为我提供了极具吸引力的设计和布局,也感谢她在处理我每周发来的修改稿时所表现出的无限耐心。
本出版物并不声称完整。与该部门本身一样,历史是一项正在进行的工作,人们希望它将继续提供对过去的更好理解,同时建立通往未来的桥梁。